|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Проект угоди між організаціями (надавачем та отримувачем консалтингових послуг). Визначення особливостей та специфічності угоди, яка має універсальний або спеціалізований характер.
Останнім часом, зокрема, у зв'язку з приватизацією поширюється консалтингова діяльність спеціальних фірм, компаній з проведення оціночних робіт, надання консультацій, рекомендацій, порад із широкого кола питань економіки, фінансів, зовнішньоекономічної діяльності тощо. В основі надання вище відмічених послуг лежать договори консалтингу. Серед них слід назвати найбільш поширені, такі, як: 1) договір про оцінку вартості пакетів акцій приватизованих підприємств; 2) договір про оцінку внесків до статутного фонду господарських товариств; 3) договір про оцінку інвестиційних проектів; 4) договір про оцінку некомерційних ризиків; 5) договір про оцінку нематеріальних активів (патенти, авторські права, об'єкти інтелектуальної власності тощо); 6) договір про оцінку нерухомості; 7) договір про передприватизаційну, післяприватизаційну та інвестиційну підтримку та інші. Зазначені договірні відносини не врегульовані законодавством, однак і не суперечать йому. Характерною особливістю надання консалтингових послуг на підставі договорів є те, що вони не ліцензуються, що дає можливість вибору консультанта. Особливістю вказаного виду договорів є предметний та суб'єктний склад. Предметом договору є надання специфічних послуг суб'єктам підприємницької діяльності. Однією із сторін у цьому договорі завжди виступає консалтингова фірма. Отже, договір консалтингу є двостороннім, консенсуальним, сплатним. Серед істотних умов договору консалтингу слід назвати: 1) механізм оцінки надання тих чи інших послуг; 2) строк проведення цієї роботи; 3) вид консультації; 4) зміст рекомендації; 5) вид оціночної роботи; 6) права та обов'язки сторін; 7) порядок розгляду спорів тощо. Отже договір консалтингу належить до цивільно-правових договорів про надання послуг. Договір може містити такі типи консалтингових продуктів, при чому, як окремі з них, так і в певній сукупності: 1) розробка стратегії 2) аналіз ринку 3) персонал 4) фінансовий менеджмент (аудит фінансового стану) 5) експертиза, розробка та супроводження проектів 6) маркетинг 7) управління виробництвом 8) інформаційні технології та системи. Нижче наведено проект консалтингової угоди між консалтинговою фірмою «Фортекс» м. Київ та замовником таких послуг ТОВ «Барвінок».
Проект Угода про надання консалтингових послуг та представництва
м. Київ „25” травня 2007 р.
Товариство з обмеженою відповідальністю «Барвінок», в особі Генерального директора Тарасюка О.О., що діє на підставі Статуту Товариства (надалі “Замовник”) з одного боку, та Товариство з обмеженою відповідальністю „Фортекс”, в особі директора Тохана Л.П., що діє на підставі Статуту товариства (надалі “Виконавець”), з другого боку, приймаючи до уваги, що: Замовник разом з іншими зацікавленими особами веде активну господарську діяльність і потребує регулярних консалтингових та представницьких послуг з організації та регулювання цієї діяльності в Україні та за її межами, реалізації угод із запобігання подвійного оподаткування, виконання рішень іноземних судів на території України, так само як і судових рішень за межами України, легалізації діяльності нерезидентів на території України; з метою забезпечення нормальної діяльності Замовника у вищезазначеній області, учасники даної Угоди про надання консалтингових послуг та представництва (надалі іменується „Угода”), домовилися про наступне:
Стаття 1. ВИЗНАЧЕННЯ І ТЛУМАЧЕННЯ1.1.У даній Угоді, якщо контекст не припускає іншого: - слова, що означають який-небудь рід, припускають будь-який рід; - посилання на будь-який закон або нормативний акт означають посилання на цей закон або нормативний акт у зміненій чи доповненій формі, а також (або) на знов прийняті закони або нормативні акти, що замінюють попередній закон або нормативнимй акт; - посилання не мають номер статей і/або пунктів і/або додатки є посиланнями на відповідні статті і /або додатки до неї. 1.2.Назви статей і додатки використовуються тільки для зручності і не стосуються тлумачення їх змісту. В даній Угоді нижчезазначені слова і вирази будуть мати наступні значення: “Чинне законодавство” – чинне законодавство України. “Додаток” – додаткові угоди, що підписуються Сторонами, які є невід’ємною частиною Угоди, в яких конкретизують обсяг робіт прийнятих Виконавцем до виконання за заявкою Замовника, а також розмір належної за це Винагороди. “Результат роботи” – складений Виконавцем у письмовій формі необхідний документ, в тому числі висновок і/або рекомендація і/або звіт про виконану роботу відповідно до Додатків. “Винагорода” – кошти в гривнях України, включаючи податок на додану вартість (ПДВ) по ставці 20 (двадцять) %, що Замовник особисто або за його вказівкою через третю особу, зобов’язується виплатити Виконавцю за переданий Замовнику Результат роботи відповідно до Додатків і умов даної Угоди. “Витрати” – понесені Виконавцем за розпорядженням Замовника додаткові витрати в гривнях, зроблені їм від свого імені або від імені Замовника, але в будь-якому випадку за рахунок Замовника, що включають у себе державні, нотаріальні, митні й інші державні мита і збори, транспортні та витрати на відрядження, зв’язані і/або не зв’язані прямо з виконанням зобов’язань за цим Договором, що Замовник особисто, або за його вказівкою через третю особу, зобов’язується компенсувати Виконавцю відповідно до Додатків та умов цієї Угоди.
Стаття 2. ПРЕДМЕТ УГОДИ
2.1. Виконавець на оплатній основі за Винагороду, за заявкою Замовника, зобов’язується виконати разову роботу на прийнятних для Сторін умовах, обумовлених Додатками, і передати Результат роботи Замовнику, Замовник у свою чергу приймає на себе зобов’язання прийняти Результат роботи й виплатити Виконавцю Винагороду і оплатити можливі Витрати. 2.2. До компетенції Виконавця, за даною Угодою відноситься надання і виконання наступних робіт і послуг (без виключення) для Замовника: - надання необхідних юридичних та інших консультацій; - підготовка необхідних договорів, контрактів, угод та інших цивільно-правових та цивільно-процесуальних документів; - здійснення представницьких повноважень, захист прав і законних інтересів Замовника в органах державної влади, комерційних, некомерційних та інших організаціях, в господарських судах, судах загальної юрисдикції, касаційних та апеляційних інстанціях, в тому числі за межами України; - представництво інтересів Замовника в усіх установах, підприємствах та організаціях незалежно від їх підпорядкування, форм власності та галузевої приналежності при вирішенні будь-яких питань, стосовно подання необхідної звітності юридичної особи; - звернення від імені Замовника та представництво його інтересів у відповідних уповноважених органах, зокрема державній податковій інспекції, податковій міліції, нотаріату, державної реєстрації, державної статистики, будь-яких фондах, банківських установах; - забезпечення необхідною правовою інформацією про зміни і доповнення до діючого законодавства з погодженої із Замовником тематики; - розробка установчих документів і організація реєстрації компаній, фондів, банків, представництв, філій, підприємств будь-яких організаційно-правових форм; - проведення необхідних переговорів із закордонними банками про відкриття рахунків, а також про умови проведення фінансових операцій; - сплата в разі необхідності платежів, отримання та підписання документів, а також вчинення всіх інших юридично значимих дій в межах та в обсязі, передбачених чинним законодавством України. 2.3. Усі конкретні обсяги робіт, умови їхнього виконання і розмір Винагороди обумовлюються Сторонами в кожному окремому випадку й оформлюються Додатками до даної Угоди.
Стаття 3. ПРАВА Й ОБОВ’ЯЗКИ ВИКОНАВЦЯ
3.1. Виконавець у необхідних межах надає право представляти інтереси Замовника, і виступати від його імені для виконання взятих на себе за даною Угодою зобов’язань, а також, у разі потреби, за дорученням, від його імені вести переговори і виконувати інші дії в його інтересах відповідно до даної Угоди, з правом підписання при цьому від його імені процедурних паперів, з видачею доручення третім особам на здійснення вищевказаних дій. 3.2. Виконавець діє відповідно до чинного законодавства і наданих повноважень, обумовлених даною Угодою і Додатками до неї. 3.3. Виконавець у будь-який момент може вчинити ту чи іншу дію без відома Замовника, якщо це необхідно для виконання прийнятих на себе зобов’язань відповідно до вимог діючого законодавства, при цьому Виконавець несе відповідальність за вчинення будь-якої дії відповідно до чинного законодавства. 3.4. Виконавець вправі утриматися від вчинення будь-якої дії, якщо ця дія суперечить чинному законодавству. 3.5. Виконавець вправі залучати третіх осіб для виконання прийнятих на себе зобов’язань за цією Угодою. 3.6. Виконавець зобов’язаний утриматися від дії відповідно до пункту 3.3. до узгодження своїх дій із Замовником, якщо ці дії, на його думку, можуть принести збиток останньому. 3.7. В межах цієї Угоди Замовник наділяє Виконавця всіма правами, передбаченими цивільним, господарським та процесуальним законодавством України, в тому числі правом подавати позовні заяви, скарги, зокрема апеляційні та касаційні, клопотання, укладати мирові угоди, визнавати позов, відмовлятися повністю або частково від позовних вимог, змінювати предмет позову, оскаржувати рішення, ухвали, постанови суду, отримувати виконавчі листи (накази) та пред’являти їх до органів державної виконавчої служби, правом одержувати майно та кошти з метою передачі їх Замовнику в ході виконання рішення суду.
Стаття 4. ПРАВА Й ОБОВ’ЯЗКИ ЗАМОВНИКА
4.1. Замовник приймає на себе зобов’язання: - оплатити державне мито та судові витрати згідно діючого законодавства України; - оплатити Виконавцю Витрати і виплатити Винагороду; - надати Виконавцю необхідну документацію і достовірну інформацію для забезпечення виконання зобов’язань, прийнятих на себе Виконавцем за цією Угодою. 4.2. Замовник зобов’язується повідомляти Виконавця про всі істотні деталі, що стосуються предмету даної Угоди для ефективного і належного виконання своїх зобов’язань Виконавцем за цією Угодою. 4.3. Замовник має право в кожну (робочу) годину одержувати інформацію від Виконавця про стан справ по виконанню даної Угоди.
Стаття 5. ПОРЯДОК ОПЛАТИ 5.1. Винагорода в гривнях України, включаючи ПДВ по ставці 20 (двадцять) %, визначається й обумовлюється Сторонами в кожному конкретному випадку й оформлюється Додатками до даної Угоди. Сума ПДВ виділяється в платіжних документах окремим рядком. 5.2. Винагорода виплачується Замовником у гривнях у безготівковій формі на поточний рахунок Виконавця або готівкою у касу Виконавця в наступному порядку: - 50 (п’ятдесят) % від Винагороди складає передоплата й оплачується Замовником не пізніше 3 (трьох) банківських днів з моменту підписання Сторонами Додатків; - решта 50 (п’ятдесят) % від Винагороди оплачується Замовником не пізніше 5 (п’яти) банківських днів після одержання ним від Виконавця Повідомлення в письмовій формі про завершення робіт згідно Додатків і про готовність передати йому Результати роботи. 5.3. Можливі Витрати оплачуються Замовником за його бажанням на поточний рахунок Виконавця в безготівковій формі або готівкою в касу Виконавця не пізніше 3 (трьох) банківських днів з моменту пред’явлення Виконавцем Замовнику (не виключаючи) транспортних квитків, квитанцій, чеків, рахунків, рахунків-фактур, накладних, актів та інших документів, які підтверджують зроблені Витрати. 5.4. Плата за виконання доручень Замовника, включаючи витрати організаційно-технічного характеру, визначається Сторонами в розмірі 25000 грн, в тому числі в якості попередньої оплати в розмірі 5000 грн. Попередня оплата повинна бути здійснена Замовником протягом 5 (п’яти) днів з моменту підписання даної Угоди. 5.5. У випадку необхідності, якщо її суттєвість буде визнана Замовником, останній зобов’язується внести додаткову плату за тривалість судового процесу, витрати на відрядження тощо, які визначаються в розмірі 1250, 00 (тисячу двісті п’ятдесят) грн. 00 коп. без ПДВ за годину роботи захисника або за згодою Сторін, що оформлюються їх додатковою угодою. 5.6. При досягненні позитивного результату по справі та вступу відповідного рішення суду в силу, Замовник зобов’язується виплатити Виконавцю іншу частину гонорару в разі, коли позитивного результату у справі не вдається досягнути, з об’єктивних причин, на які не міг би вплинути Представник, сума передоплати залишається в розпорядженні Виконавця в розмірі, пропорційному сумі задоволених позовних вимог. 5.7. Плата за ведення справи перераховується Замовником на поточний рахунок або вноситься в касу обслуговуючої Виконавця установи банку.
Стаття 6. УМОВИ ПРОВЕДЕННЯ РОБІТ
6.1 При виконанні взятих на себе зобов’язань Сторони зобов’язуються брати до уваги рекомендації, оформлені в письмовому виді, пропоновані один одному за предметом даної Угоди. 6.2. Сторони зобов’язуються негайно інформувати один одного про ускладнення, що перешкоджають виконанню взятих на себе зобов’язань за цією Угодою для своєчасного прийняття необхідних погоджених мір для їх усунення. 6.3. У випадку неможливості виконати взяті не себе зобов’язання за цією Угодою у повному обсязі або частково та/або у встановлений термін, Сторони сповіщають про це одна одну в письмовій формі із зазначенням і по можливості документальним підтвердженням причин, які потягли за собою невиконання цих зобов’язань. 6.4. За дорученням Замовника, на час дії цієї Угоди, Виконавець може робити інші дії не пов’язані з виконанням зобов’язань за цією Угодою. Ці доручення Замовник пропонує виконати Виконавцю в письмовій формі (рекомендованим листом, факсимільним повідомленням, телеграмою), а Виконавець або приймає їх до виконання, або відмовляється від виконання з обов’язковим письмовим підтвердженням по прийнятому ним рішенню. При цьому сторони беруть до уваги, що прийняті Виконавцем до виконання такі доручення можуть виконуватися ним на безоплатній основі з компенсацією Замовником можливих Витрат.
Стаття 7. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ
7.1. Сторони гарантують дотримання конфіденційності в рамках діючого законодавства по відношенню до інформації і документації, що були отримані однією від одної за даною Угодою, а також застосують необхідних заходів по недопущенню її витоку до осіб, що не мають прямого і/або непрямого відношення до предмету даної Угоди. 7.2. З переданою документацією та інформацією, що мають конфіденційний характер, можуть бути ознайомлені лише ті особи від Виконавця і Замовника, що безпосередньо пов’язані з проведенням робіт за даною Угодою. 7.3. Сторони приймуть усі необхідні міри для запобігання розголошення інформації, що стосується предмету й умов даної Угоди.
Стаття 8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
8.1. За невиконання чи неналежне виконання зобов’язань за даною Угодою, Замовник та Виконавець несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства й умов даної Угоди. 8.2. Сторони можуть бути звільнені від відповідальності у визначених випадках, що наступили незалежно від волі Сторін (форс-мажор), після укладення даної Угоди і перешкоджали повному або частковому виконанню ними своїх зобов’язань. 8.3. У випадку необґрунтованого припинення Замовником даної Угоди, він відшкодовує Виконавцю понесені ним Витрати. 8.4. У випадку, якщо в результаті несвоєчасного надання Замовником інформації і документації або надання ним недостовірної інформації або документації, згідно з якою Замовник або треті особи понесуть збитки, Виконавець відповідальності перед Замовником, так само як і перед третіми особами, не несе. 8.5. Усі спори, що пов’язані з цією Угодою, її укладанням або такі, що виникають в процесі виконання умов цієї Угоди, вирішуються шляхом переговорів між представниками Сторін. Якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору у порядку, визначеному відповідним чинним законодавством України.
Стаття 9. ТЕРМІН ДІЇ УГОДИ
9.1. Угода вступає в дію з моменту її підписання і строк її дії поширюється на невизначений термін. 9.2. Угода може бути розірвана за згодою Сторін або в судовому порядку. 9.3. В однобічному порядку Угода може бути розірвана тільки у випадку, якщо одна із Сторін у своїй діяльності неодноразово допускала грубі порушення діючого законодавства і/або умови даної Угоди, що унеможливлювало подальше дотримання умов його виконання. Сторона, що ініціює розірвання, повинна належним чином, у письмовій формі повідомити іншу сторону, вказавши при цьому, умотивовану причину розірвання даної Угоди.
Стаття 10. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
10.1. Питання, неурегульовані даною Угодою, вирішуються Сторонами відповідно до чинного законодавства. 10.2. В процесі реалізації даної Угоди Сторони можуть складати протоколи узгодження, акти, що є невід’ємною частиною даної Угоди. 10.3. У випадку виникнення спорів, з питань, передбачених даною Угодою або у зв’язку з нею, Сторони приймуть всі міри до вирішення їх шляхом переговорів. У випадку неможливості вирішення зазначених спорів шляхом переговорів, вони будуть вирішуватися відповідно до чинного законодавства в Господарському суді. 10.4. Будь-які зміни і доповнення до даної Угоди дійсні тільки в тому випадку, якщо вони зроблені в письмовій формі за відповідними підписами обох Сторін. 10.5. Жодна з Сторін не має права передавати свої права й обов’язки за даною Угодою третім особам без письмової на те згоди іншої Сторони. 10.6. Зміни та доповнення, додаткові угоди та Додатки до цієї Угоди є її невід’ємною частиною і мають юридичну силу в разі, якщо вони викладені у письмовій формі та підписані уповноваженими на те представниками Сторін.
Стаття 11. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ЗамовникТОВ «Барвінок» М. Київ, вул. Р. Окіпної, 15 Код 45690125 п/р2800440328700 в ЗАТ КБ “Альфа-Банк” м. Київ МФО 505926
Генеральний Директор Тарасюк О.О. |
Виконавець
ТОВ “ФОРТЕКС” м. Київ, вул. Шота Руставеллі Код 32860112 п/р2600930248301 в ЗАТ КБ “Кредит-Дніпро” м. Київ МФО 305749
Директор Л.П. Тохан
|
1. КЛЮЧ ВІД ТАЄМНИХ ДВЕРЕЙ //"Консалтинг в Украине"//, №2 (31) – 2007. – с. 25-31
2. Коростельов В.А. Роль консалтингу в управлінні бізнесом. Навч. Посіб. МАУП, Київ. – 2004. – 252с.
3. Коростельов В.А. Управлінське консультування. Навч. Посіб. МАУП, Київ. – 2003. – 104с.