АМЕРИКАНСКАЯ
ТРАГЕДИЯ Роман (1925) Канзас-Сити, жаркий летний вечер. Двое взрослых и четверо
детей распевают псалмы и раздают брошюры религиозного содержания. Старшему
мальчику явно не нравится то, чем он вынужден заниматься, но его родители с
жаром отдаются делу спасения заблудших душ, каковое, впрочем, приносит им лишь
моральное удовлетворение. Эйса Грифитс, отец семейства, отличается большой
непрактичностью, и семья еле-еле сводит концы с концами.
Юный Клайд
Грифитс стремится вырваться из этого унылого мирка. Он устраивается помощником
продавца содовой в аптеке, а затем рассыльным в отель "Гри-Дэвидсон".
Работа в отеле не требует никаких особых навыков и умений, но приносит неплохие
чаевые, что позволяет Клайду не только вносить свой вклад в семейный бюджет, но
и покупать себе хорошую одежду и кое-что откладывать.
Товарищи по
работе быстро принимают Клайда в свою компанию, и он с головой окунается в
новое веселое существование. Он знакомится с хорошенькой продавщицей Гортензией
Бриге, которая, однако, не по годам расчетлива и не собирается оказывать
кому-либо благосклонность исключительно за красивые глаза. Ей очень хочется
модный жакет, который стоит сто пятнадцать долларов, и Клайду трудно устоять
перед ее желанием. Вскоре Клайд с компанией отправляется на увеселительную
прогулку в роскошном "паккарде". Эту машину один из молодых людей,
Спарсер, взял без разрешения из гаража богача, у которого служит его отец. На
обратном пути в Канзас-Сити погода начинает портиться, валит снег, и ехать
приходится очень медленно. Клайд и его товарищи опаздывают на работу в отель и
поэтому просят Спарсера прибавить скорость. Он так и поступает, но,
зазевавшись, сбивает девочку, а потом, уходя от преследования, не справляется с
управлением.
Водитель и одна
из девиц остаются лежать без сознания в разбитой машине, все прочие
разбегаются.
На следующий
день газеты помещают сообщение о происшествии. Девочка умерла, арестованный
Спарсер назвал имена всех остальных участников пикника. Опасаясь ареста, Клайд
и кое-кто из других членов компании покидают Канзас-Сити.
Три года Клайд
живет вдали от дома под чужим именем, выполняет грязную неблагодарную работу и
получает за нее гроши. Но однажды в Чикаго он встречает своего приятеля
Рете-рера, который тоже был с ним в "паккарде". Ретерер устраивает
его в "Юнион-клуб" рассыльным. Двадцатилетний Клайд вполне доволен
своей новой жизнью, но как-то раз в клубе появляется Сэмюэл Грифитс, его дядя,
живущий в городе Ликурге, штат Нью-Йорк, и владеющий фабрикой по производству
воротничков.
Результатом
встречи родственников становится переезд Клайда в Ликург. Дядя обещает ему
место на фабрике, хотя златых гор не сулит. Клайду же контакты с богатыми
родственниками кажутся перспективнее работы в "Юнион-клубе", хотя
зарабатывает он неплохо.
Сын Сэмюэла
Гилберт без особой радости принимает двоюродного брата и, убедившись, что тот
не обладает никакими полезными знаниями и навыками, определяет его на
достаточно тяжелую и малооплачиваемую работу в декатировоч-ном цехе,
размещенном в подвале.
Клайд снимает
комнату в дешевом пансионе и начинает, что называется, с нуля, надеясь, однако,
рано или поздно преуспеть.
Проходит месяц.
Клайд исправно делает все, что ему поручено. Грифитс-старший интересуется у
сына, какого тот мнения о Клайде, но Гилберт, весьма настороженно отнесшийся к
появлению бедного родственника, прохладен в оценках. По его мнению, Клайд вряд
ли сумеет выдвинуться - у него нет образования, он недостаточно целеустремлен и
слишком мягок. Впрочем, Сэмюэлу Клайд симпатичен и он готов дать племяннику
шанс показать себя.
Вопреки желанию
Гилберта, Клайда приглашают в дом на семейный обед. Там он знакомится не только
с семейством Грифитсов, но и с очаровательными представительницами ликург-ского
бомонда юными Бертиной Крэнстон и Сондрой Финчли, которым вполне приглянулся
красивый и воспитанный юноша.
Наконец по
настоянию отца Гилберт находит для Клайда менее тяжелую и более престижную
работу - тот становится учетчиком. Впрочем, Гилберт предупреждает его, что он
должен "соблюдать приличия в отношениях с работницами" и всякого рода
вольности будут решительно пресекаться. Клайд готов свято выполнять все
предписания своих работодателей и, несмотря на попытки некоторых девушек
завязать с ним отношения, остается глух к их заигрываниям.
Вскоре, однако,
фабрика получает дополнительный заказ на воротнички, и это, в свою очередь,
требует расширения штатов. На фабрику поступает юная Роберта Олден, перед
обаянием которой Клайду нелегко устоять. Они начинают встречаться, ухаживания
Клайда делаются все более настойчивыми, и воспитанной в строгих правилах
Роберте все труднее и труднее помнить о девическом благоразумии.
Тем временем
Клайд снова встречается с Сон-дрой Финчли, и эта встреча круто меняет его
жизнь. Богатая наследница, представительница местной денежной аристократии,
Сондра проявляет неподдельный интерес к молодому человеку и приглашает его на
вечер с танцами, где собирается ликургская золотая молодежь. Под натиском новых
впечатлений скромная прелесть Роберты начинает меркнуть в глазах Клайда.
Девушка чувствует, что Клайд уже не так внимателен к ней, ей страшно потерять
его любовь, и однажды она поддается искушению. Роберта и Клайд-становятся
любовниками.
Сондра Финчли,
однако, не исчезает из его жизни. Напротив, она вводит Клайда в свой круг, и
заманчивые перспективы кружат ему голову. Это не остается не замеченным
Робертой, и она испытывает тяжкие муки ревности. В довершение ко всему
выясняется, что она беременна. Она признается в этом Клайду, и он лихорадочно
пытается найти выход из создавшегося положения. Но лекарства не приносят
желанного результата, а врач, которого они находят с таким трудом,
категорически отказывается сделать аборт.
Единственный
выход - жениться - решительно не устраивает Клайда. Ведь это означает, что ему
придется расстаться с мечтами о блестящей будущности, которые вселили в него
отношения с Сондрой. Роберта в отчаянии. Она готова пойти на то, чтобы
рассказать о случившемся дяде Клайда. Это означало бы для него конец карьеры и
крест на романе с Сондрой, но он проявляет нерешительность, надеясь что-то
придумать.
Но тут Клайду
попадается на глаза заметка в газете, повествующая о трагедии на озере Пасс, -
мужчина и женщина взяли лодку, чтобы покататься, на следующий день лодку нашли
перевернутой, позже обнаружили и тело девушки, но мужчину так и не удалось
отыскать. Эта история производит на него сильное впечатление, тем более что он
получает письмо от Роберты, которая уехала к родителям: она не намерена больше
ждать и обещает вернуться в Ликург и все рассказать Грифитсу-старшему.
Клайд понимает,
что времени у него в обрез и он должен принять какое-то решение.
Клайд
приглашает Роберту совершить поездку на озеро Большой Выпи, обещая затем
обвенчаться с ней.
И вот Клайд и
Роберта едут в лодке по пустынному озеру. Мрачно-задумчивый вид Клайда пугает
Роберту, она осторожно подбирается к нему, спрашивает, что с ним случилось. Но
когда она пытается дотронуться до него, он не помня себя ударяет ее
фотоаппаратом и толкает так, что она теряет равновесие и падает в воду. Лодка
переворачивается, и ее борт ударяет Роберту по голове. Она умоляет Клайда
помочь ей, не дать утонуть, но он бездействует.
Но и
перевернутую лодку, и тело Роберты быстро находят. Следователь Хейт и прокурор
Мейсон энергично берутся за дело и вскоре выходят на Клайда. Тот поначалу
запирается, но опытному прокурору не составляет труда загнать его в угол. Клайд
арестован.
Теперь его
судьбу решит суд.
Сэмюэл Грифитс,
разумеется, шокирован случившимся, но тем не менее нанимает хороших адвокатов.
Те сражаются изо всех сил, но и Мейсон знает свое дело. Долгое и напряженное
судебное разбирательство заканчивается вынесением смертного приговора. Грифитсы
прекращают оказывать помощь Клайду, и только его мать пытается для него что-то
сделать.
Клайда
переводят в тюрьму Оберна, именуемую Домом смерти. Отчаянные попытки матери
найти деньги для продолжения борьбы за жизнь сына успеха не приносят. Общество
утратило интерес к осужденному, и ничто теперь не помешает машине правосудия
довести дело до конца.
Список
литературы
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://lib.rin.ru/cgi-bin/index.pl