Дедал Стивен-
один из трех дублинцев, описанных в романе (Стивен(Дедал, Леопольд Блум и его
жена Мэрион Блум). Основополагающая, формообразующая черта романа - связь с
"Одиссеей" Гомера, которая выражается в многочисленных и прозрачных
сюжетных, тематических и смысловых параллелях, намеках, аллюзиях. Для
большинства персонажей "Улисса" в поэме Гомера имеются прототипы: Д.
С. - Телемах, Леопольд Блум - Одиссей (в латинской традиции - Улисс), Мэрион
(или Молли) Блум:- Пенелопа.
Линии трех
главных действующих лиц романа развиваются параллельно, но тесно переплетены
между собой. Все три персонажа- и в прямом и в переносном смысле - странствуют
по гигантскому пространству семисотстраничного романа. Д. С., с которым
читатель знаком по предыдущему творчеству Джойса, разочарованный жизнью, да и
самим собой, уходит рано утром из башни Мартелло и пускается в одиссею по
Дублину. Странствует по столице Ирландии 16 июня 1904 г. (в романе Джойса этот
день из жизни трех людей - символ не только истории Ирландии, но и всего
человечества) рекламный агент Леопольд Блум, у которого так же, как у Д. С.,
есть немало оснований быть недовольным жизнью.
Совершает свою
одиссею и певичка из дублинского кабаре Мэрион Блум; это "странствие"
- притом что Молли, предаваясь воспоминаниям, не покидает своей постели - в
каком-то смысле самое увлекательное из трех. Стивен, который соотносится с
гомеровским Телемахом, представляет в романе интеллектуальное начало, Блум (он
же Одиссей) - материальное, Молли Блум (Пенелопа) - чувственное; если Д. С.-
это символ "художника", то Блум - маленького человека, воспетого
многими писателями XIX - XX вв. Молли же - олицетворение жизнеутверждающей,
дарящей плоти. В Д. С., как ни в каком другом персонаже, ощущается неразрывная
связь "Улисса" с другими книгами Джойса: со сборником рассказов
"Дублинцы" и с романом "Портрет художника в юности". Д. С.-
главному герою и "Портрета" и "Улисса" - дано имя,
нагруженное многими смыслами.
Д. С. - это и
христианский мученик Стефан; удел художника, намекает Джойс, - быть гонимым,
жертвой, "мучеником". Еще прозрачнее аллюзия Д. С. на хитроумного
мифического мастера Дедала, создавшего и возносящие к небу крылья, и запутанный
лабиринт - многозначная метафора пути и предназначения художника. Мысли Д. С.
постоянно связаны с двумя темами: родины и религии. С одной стороны, Д. С. -
патриот Ирландии, с другой - ради нее он не желает жертвовать своей свободой и
призванием художника; то, что Д. С. порывает с церковью, что его мучит совесть
(он отказался выполнить волю умирающей матери и помолиться за нее), особенно
роднит его с Джойсом.
В результате
конфликта со своим другом и завистником Быком Маллиганом Д. С. покидает башню
Мартелло и отправляется в школу в дублинский пригород Долки, где дает урок
истории, а затем беседует на исторические темы с директором школы Гэрретом
Дизи, протестантом, противником независимости Ирландии. В этом эпизоде, как,
впрочем, и во всех остальных, просматривается второй план - поэма Гомера:
Телемах (Стивен) в надежде узнать о судьбе Одиссея (Блума) посещает старца
Нестора (Дизи). Из школы Д. С. возвращается в Дублин, где до встречи с
Маллиганом проводит время на берегу моря, предаваясь в одиночестве мыслям и
воспоминаниям, потребовавшим от литературоведов многотомных комментариев. В
девятом эпизоде "Сцилла и Харибда" Д. С. вновь, как и в предыдущем
эпизоде, демонстрируя мощь интеллекта и богатство своего ассоциативного
мышления, вступает в спор с представителями культурной элиты Дублина, отстаивая
и развивая собственную - весьма оригинальную - теорию Шекспира, его биографии и
творческой личности.
Отношение Д. С.
к дублинским интеллектуалам неоднозначно: пренебрежение, скепсис сочетаются с
комплексом изгоя, человека, которого отвергли, которым пренебрегли. В эпизоде
"Быки Гелиоса" происходит наконец встреча "отца"- Одиссея-
Блума и "сына" - Телемаха - Д. С. Встречаются они уже вечером, в
публичном доме, однако в общение пока не вступают - пересечение двух основных
линий романа еще пунктирно. После долгого, постепенного сближения основные
линии сходятся в эпизоде "Цирцея", где и происходит кульминация
романа. Проникшись к Д.
С. симпатией и
сочувствием, Блум идет за ним в бордель Бэллы Коен (хозяйка борделя и есть
Цирцея), а затем, когда Д. С., пораженный видением умершей матери, разбивает
светильник и выбегает на улицу, следует за ним, не отходит, когда его избивает
пьяная солдатня, после чего препровождает в безопасное место. В эпизоде
"Евмей" Блум и Д. С. сидят вместе в чайной - две линии сошлись
окончательно. В "Итаке" Д. С. попадает к Блуму домой, излагает даже
ему свое кредо художника, однако счастливого "единения душ" так и не
происходит: выпив чашку какао и помочившись в садике, Д. С. отбывает в неизвестном
направлении. Две линии, не успев сойтись, разошлись снова.
Блум Леопольд.
Странствия нового Одиссея Б. Л., мелкого рекламного агента тридцати восьми лет,
еврея по национальности, начинаются тогда же, когда и странствия Стивена -
Телемаха, - в восемь утра 16 июня 1904 г. День Б. Л. начинается с того, что он
готовит завтрак для своей жены Мэрион, себе на завтрак покупает почки, читает
письмо от дочери и после еды облегчает желудок; эпизод этот задает настрой -
ироничный, сниженный - темы Б. Л., Одиссея нашего времени. Здесь же обозначены
почти все стержневые линии романа: Б. Л. - жена, Б. Л. - дочь, Б. Л. - любовник
жены. День Б. Л. (в отличие от дня Дедала) насыщен до предела: до похорон
своего школьного друга Падди Дигнама Б. Л. успевает дать в городской газете
объявление о найме секретарши, заказывает визитную карточку, заводит амурную
переписку с ответившей на объявление Мартой Клиффорд, заходит в церковь,
заказывает Молли лосьон, встречается и подолгу беседует со знакомыми,
отправляется в турецкие бани. Б. Л. постоянно при деле, тем не менее с первых
же блумовских глав создается настроение безволия, лени, праздности, что
проявляется и в языке: фразы обрываются на полуслове или, наоборот, никак не
могут кончиться.
Блум Мэрион.
Несомненным, хотя и не единственным прототипом жены Блума является Нора, жена
Джойса; в то же время, чтобы создать образ новой Пенелопы, Джойс, естественно,
подчеркивает в образе женское начало, существенно видоизменяет и внешние, и
внутренние черты Норы. Б. М. в отличие от Норы изменяет мужу (что не мешает
тому относиться к жене с обожанием и вожделением), она певичка с южной
внешностью и южным же темпераментом. По существу, участие Б. М. в романе
ограничивается заключительным эпизодом "Пенелопа", своеобразным
эпилогом, представляющим собой многостраничный "поток сознания"
влюбленной женщины, который состоит всего из восьми фраз и начинается и
кончается словом "да". В данном случае Б. М. - это, конечно, не
только новая Пенелопа, это Женщина вообще, олицетворение женской природы во
всей ее полноте.
Список
литературы
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://lib.rin.ru/cgi-bin/index.pl