Международные соглашения России об избежании двойного налогоообложения
Международные соглашения России об избежании двойного налогоообложения
Международные соглашения России
об
избежании двойного налогообложения
Двойное налогообложение и международные
экономические отношения
Практически все страны мира имеют
свои правила, регулирующие налоговые режимы для своих резидентов,
осуществляющих деловую активность за границей, и для иностранных
налогоплательщиков, действующих в стране. Различия подходов отдельных стран к
тем или иным вопросам налогообложения порождают не только сложности в'
оформлении необходимой налоговой отчетности, но и приводят к такому феномену,
как двойное налогообложение.
Проблема двойного налогообложения
обостряется с усилением интернационализации хозяйственной жизни, которая
выражается в многократном росте международного товарообмена, объемов услуг,
оказываемых за пределами страны, перелива капитала. В налоговой практике и
теории различаются двойное экономическое налогообложение и двойное юридическое
налогообложение.
Под двойным экономическим
налогообложением понимается ситуация, когда с одного и того же дохода
налог уплачивают несколько его последовательных получателей. Это проявляется
при обложении налогом дохода предприятия как самостоятельного плательщика и обложении
налогом дохода акционера или пайщика при распределении прибыли.
Как правило, проблема экономического
двойного налогообложения разрешается при разработке национального налогового
законодательства, в котором предусматриваются нормы, позволяющие тем или иным
способом засчитывать налог, уплаченный на уровне предприятия, при расчете
налоговых обязательств акционера.
Под двойным юридическим
налогообложением понимается ситуация, когда один и тот же
налогоплательщик облагается в отношении одного и того же дохода одинаковыми
или сопоставимыми налогами два и более раз за один период. В принципе подобная
ситуация может возникать и в том случае, когда налогоплательщик осуществляет
деятельность только в одной стране. Такое двойное налогообложение может
возникнуть при несостыковке общегосударственного (центрального, федерального,
конфедерального) законодательства и законодательства на уровне регионов
(штатов, провинций, областей земель), а также на уровне органов местного
самоуправления.
Подобная ситуация неоднократно
отмечалась в 90-е гг. в Российской Федерации и основной причиной этого явления
следует считать неконтролируемое федеральными властями региональное и местное
нормотворчество в сфере налогообложения. Однако если в одной стране данная
проблема может быть решена путем приведения регионального и местного
законодательств в соответствие с общегосударственным, то в международных
экономических отношениях двойное и даже многократное экономическое и
юридическое налогообложение осуществляется на основе налогового
законодательства суверенных государств и может быть устранено лишь путем
согласования многочисленных и сложных вопросов на межгосударственном уровне.
В устранении двойного налогообложения
доходов и имущества заинтересованы не только налогоплательщики, налоговое
бремя которых многократно возрастает при последовательном обложении одного и
того же объекта в разных странах, но и сами государства, стремящиеся к
увеличению внутреннего и внешнего товарооборота, привлечению иностранных
инвестиций и повышению конкурентоспособности не только отдельных национальных
предприятий, но и экономики в целом. Налоговое бремя юридических и физических
лиц, действующих в сфере международных экономических отношений, без устранения
двойного налогообложения может достигать таких размеров, что всякое участие в
международном разделении труда для них станет экономически неоправданным.
Устранение двойного экономического и
юридического налогообложения в принципе возможно и в одностороннем порядке.
Для этого страна постоянного местопребывания налогоплательщика может разрешить
ему при выполнении налоговых обязательств учитывать налоги, уплаченные им за
рубежом. Однако это может привести к неоправданным потерям бюджета, а также
различного рода махинациям со стороны недобросовестных налогоплательщиков.
Кроме того, в этом случае страна постоянного местопребывания выступает
нетто-донором той страны, где ее гражданин (или предприятие) осуществляет
экономическую деятельность.
Другим путем урегулирования проблемы
двойного налогообложения является заключение международных соглашений. В этом
случае государства, подписывающие такие соглашения, идут на взаимный
компромисс, договариваясь, какие налоги и с каких категорий налогоплательщиков
будут удерживаться на территории каждого участника соглашения.
Налоговые юрисдикции строятся на
разных принципах. Теоретически можно выделить три основных принципа налоговых
юрисдикции: по признаку территориальности, резиденства и гражданства. К
наиболее распространенным относится юрисдикция, основанная на принципе
территориальности или территориальной привязки. В соответствии с этим
принципом страна облагает налогом только те доходы, которые связаны с
деятельностью, осуществляемой на ее территории. Доходы, извлекаемые гражданами
и предприятиями этой страны за пределами ее территории, не включаются в состав
налогооблагаемых доходов.
Принцип резиденства заключается в том, что
всякий налогоплательщик, признаваемый постоянным жителем страны (резидентом),
подлежит налогообложению по всем доходам из всех источников, включая и
зарубежные. Статус резидента определяется по нормам национального
законодательства, различающимся в отношении физических и юридических лиц.
Большинство стран в своей налоговой политике использует сочетание этих
принципов. Наряду с указанными принципами отдельные страны традиционно
используют принцип гражданства, который является во многом сходным с
принципом территориальности.
В современных условиях деятельность
многих предприятий приобрела международный характер, т.е. она осуществляется
на территории нескольких государств. В связи с этим часто возникает вопрос о
распределении и перераспределении доходов предприятия между источниками,
расположенными в разных странах. Особую важность эта проблема имеет для
транснациональных компаний, деятельность которых в сфере международных
экономических отношений является основной.
Международное налогообложение
юридических лиц в принципе схоже с международным налогообложением физических
лиц, при этом оно имеет определенную специфику как в определении субъекта
налогообложения, так и исчислении базы налогообложения. Кроме того, существуют
нормы и правила международного налогообложения, которые действуют только в
отношении юридических лиц, например статьи соглашений об избежании двойного
налогообложения дивидендов.
Проблемы международного
налогообложения юридических лиц можно подразделить на следующие группы:
— определение национальной привязки
юридического лица — субъекта налогообложения;
— порядок определения режима
деятельности иностранного юридического лица на территории страны деятельности;
— проблемы, связанные с установлением
источника дохода;
— учет налогов, уплаченных за
рубежом, при определении налоговых обязательств в стране постоянного
местопребывания;
— порядок определения налоговой базы
по подоходному налогообложению при осуществлении внешнеэкономической
деятельности между зависимыми друг от друга экономическими агентами.
В отличие от физических лиц,
национальную принадлежность которых иногда трудно определить (из-за режима
двойного гражданства, отсутствия гражданства или несовпадения гражданства и
постоянного места проживания), юридические лица всегда имеют единственное
место регистрации, которое является основным юридическим адресом. В стране
регистрации все юридические лица всегда имеют статус налогового резидента.
Вместе с тем статус налогового резидента юридическое лицо может получить и в
той стране, в которой оно осуществляет коммерческую или иную экономическую
деятельность. Для привязки коммерческой деятельности к определенной территории
используются следующие режимы: деятельность через собственное деловое
учреждение, деятельность через независимого агента и деятельность по
контрактам, заключаемым с местными фирмами. Как правило, внешнеторговая
деятельность не приводит к распространению на национальное предприятие
налоговой юрисдикции другого государства.
Источники дохода юридического лица
могут определяться по месту заключения сделки, по месту нахождения у покупателя
товара или потребителя услуги, по месту фактической передачи товара или по
месту перехода права собственности на товар.
В связи со спецификой налогообложения
физических и юридических лиц в сфере международных экономических отношений
соглашения об избежании двойного налогообложения доходов и имущества содержат
как общие нормы и правила, так и отдельные специальные статьи и положения,
действие которых распространяется только на физические или только на
юридические лица.
Основные
общие положения соглашений России об избежании двойного налогообложения
Типовые
соглашения России об избежании двойного налогообложения
Международные соглашения России об
избежании двойного налогообложения доходов и имущества можно подразделить на
три группы.
Первую группу составляют соглашения со
странами — членами Содружества Независимых Государств, заключенные после 1991
г.
Во вторую группу включаются соглашения,
подписанные с развитыми и развивающимися государствами после принятия
Правительством РФ постановления от 28 мая 1992 г. № 352 «О заключении межправительственных
соглашений об избежании двойного налогообложения доходов и имущества».
В третью группу выделяются соглашения,
подписанные до указанного постановления, а также продолжающие действовать
соглашения, заключенные СССР. Соглашения этой группы характеризуются
наибольшим своеобразием. Их структура, отдельные статьи и положения могут
существенно отличаться от соглашений первой и второй групп.
В данном разделе будут рассмотрены
статьи и положения всех трех групп соглашений в следующем порядке. Сначала
анализируются нормы типовых соглашений, а также те положения, которые являются
общими для всех групп, а затем выявляется или подчеркивается специфика
соглашений той или иной группы или отдельных соглашений.
Основным документом, регламентирующим
взаимоотношение стран — членов Содружества Независимых Государств в сфере налогообложения,
является Соглашение между правительствами государств-участников «О
согласованных принципах налоговой политики» от 13 марта 1992 г. В соответствии
с этим документом с целью обеспечения единого методологического подхода к
заключению соглашений об избежании двойного налогообложения доходов и имущества
главы правительств договорились использовать между собой и с третьими странами
Типовое соглашение. Эта договоренность была закреплена в Протоколе «Об
унификации подхода и заключения Соглашений об избежании двойного
налогообложения доходов и имущества» от 15 мая 1992 г. Протокол был подписан в
г. Ташкенте (Узбекистан) в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр Протокола хранится в Архиве Правительства Республики
Беларусь, которое направило государствам, подписавшим Протокол, его заверенную
копию. Этот документ был подписан представителями 11 правительств:
Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь,
Республики Казахстан, Республики Кыргызстан, Российской Федерации, Республики
Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан, Украины и Республики
Молдова.
Принятое Типовое соглашение является
приложением к указанному Протоколу.
Текст Типового соглашения идентичен
Типовому соглашению об избежании двойного налогообложения доходов и имущества,
утвержденному Правительством Российской Федерации в постановлении от 28 мая
1992 г. № 352.
Правительство РФ постановило:
одобрить представленный Министерством финансов РФ проект Типового соглашения,
поручить Министерству финансов РФ с привлечением ГНС и заинтересованных
министерств и ведомств провести переговоры с уполномоченными органами других
государств о заключении межправительственных соглашений об избежании двойного
налогообложения доходов и имущества и подписать указанные соглашения от имени
Правительства РФ. Министерству финансов разрешено в случае необходимости вносить
в проект Типового соглашения изменения и дополнения, не имеющие принципиального
характера. Изменения и дополнения, имеющие принципиальный характер, могут быть
внесены в проект Типового соглашения по решению Правительства РФ.
Типовое соглашение состоит из
преамбулы, 27 статей и заключения, указывающего, что Соглашение совершено в
двух экземплярах, каждый из которых имеет одинаковую силу. Указываются дата
подписания Соглашения и его языки. В ст. 1 определяются лица, к которым
применяется Соглашение; в ст. 2 — налоги, на которые распространяется
Соглашение; в ст. 3 даются общие определения; ст. 4 содержит разъяснение
термина «постоянное представительство» для целей Соглашения; ст. 5
регламентирует порядок налогообложения прибыли от коммерческой деятельности;
ст. 6 характеризует порядок налогообложения доходов от международных
перевозок; ст. 7 — порядок налогообложения дивидендов; ст. 8 — процентов; ст.
9 — доходов ит недвижимого имущества; ст. 10 — доходов от продажи недвижимого
и движимого имущества; ст. 11 — доходов от авторских прав и лицензий;
ст. 12 — доходов от работы по найму;
в ст. 13 регламентируется налогообложение доходов от независимой личной
деятельности; в ст. 14 — гонораров директоров; в ст. 15 — доходов в форме
вознаграждений, выплачиваемых из государственных фондов договаривающихся государств;
в ст. 16 определяется порядок обложения налогом пенсий; в ст. 17 дается
характеристика особенностей налогообложения доходов работников искусств и
спортсменов; в ст. 18 — преподавателей, ученых, студентов и практикантов; ст.
19 определяет порядок налогообложения «других доходов», т.е. доходов, о которых
не говорится в предыдущих статьях; ст. 20 определяет особенности
налогообложения недвижимого и движимого имущества в особых случаях; в ст. 21
дается механизм устранения двойного налогообложения; ст. 22 фиксирует принцип
недискриминации налогоплательщиков; в ст. 23 устанавливаются правила обмена
информацией: в ст. 24 Фиксируется порядок проведения взаимосогласительных
процедур при возникновении спорных ситуаций; в ст. 25 констатируется, что
никакие положения договора не затрагивают налоговых привилегий сотрудников
дипломатических представительств и консульств, предоставленных нормами
международного права или в соответствии с положениями специальных соглашений;
ст. 26 определяет порядок вступления Соглашения в силу; а ст. 27 — порядок
прекращения действия Соглашения.
В преамбуле Соглашения об избежании
двойного налогообложения доходов и имущества указывается, что правительства
двух государств, руководствуясь стремлением развивать и укреплять экономическое,
научное, техническое и культурное сотрудничество между обоими государствами, и
в целях избежания двойного налогообложения доходов и имущества, решили
заключить настоящее Соглашение и договорились о нижеследующем.
Лица, к которым применяются соглашения
Все соглашения об избежании двойного
налогообложения применяются к лицам, которые являются лицами с постоянным
местопребыванием в одном или обоих договаривающихся государствах.
Для целей Типового соглашения термин
«лицо с постоянным местопребыванием в одном договаривающемся государстве»
означает любое лицо или любое образование, которое по законодательству этого
государства подлежит в нем налогообложению на основе своего местожительства,
постоянного местопребывания, места регистрации в качестве юридического лица или
любого иного аналогичного критерия. В случае если доход получает полное
товарищество, партнерство или фонд, постоянное местопребывание определяется в
соответствии с постоянным местопребыванием лица, подлежащего налогообложению в
отношении такого дохода (ст. 1).
Последнее положение может иметь
различия в отдельных соглашениях. Так, в Соглашении между Правительством РФ и
Правительством Республики Польша от 22 мая 1992 г. (заключенного практически
одновременно с утверждением Типового соглашения) слова «партнерство или фонды»
отсутствуют.
Если в соответствии с вышесказанным
(как правило, п. 2 ст. 1) лицо, не являющееся физическим лицом, является лицом
с постоянным местопребыванием в обоих договаривающихся государствах, оно
считается лицом с постоянным местопребыванием в том договаривающемся
государстве, в котором расположен его фактический руководящий орган.
Пункт 4 ст. 1 определяет для целей
Соглашения постоянное местожительство физического лица, если оно является
лицом с постоянным местожительством в обоих договаривающихся государствах.
Постоянное местожительство такого лица определяется для целей налогообложения
следующим образом:
1) лицо считается лицом с постоянным
местожительством в том договаривающемся государстве, в котором оно располагает
постоянным жилищем; если оно располагает постоянным жилищем в обоих
договаривающихся государствах, оно считается лицом с постоянным
местожительством в том договаривающемся государстве, в котором оно имеет
наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);
2) если государство, в котором оно
имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не
располагает постоянным жилищем ни в одном из договаривающихся государств, оно
считается лицом с постоянным местожительством в том государстве, в котором оно
обычно пребывает;
3) если оно обычно проживает в обоих
договаривающихся государствах или если оно обычно не проживает ни в одном из
них, оно считается лицом с постоянным местожительством в том договаривающемся
государстве, гражданином которого оно является;
4) если каждое из договаривающихся
государств рассматривает его в качестве своего гражданина или ни одно из
государств не считает его таковым, компетентные органы договаривающихся
государств решают данный вопрос по взаимному согласию.
Практически все соглашения об
устранении двойного налогообложения, заключенные Правительством Российской
Федерации (или бывшего СССР), разрешают данную проблему одинаково. Однако могут
быть и отклонения, которые заключаются: в случае неупоминания критерия
гражданства (подпункт «с»); если подпункт «4» включает в себя следующую
формулировку: «компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот
вопрос в порядке, предусмотренном статьей «Порядок достижения согласия»,
«Урегулирование спорных вопросов» настоящего Соглашения».
Налоги, на которые распространяется Соглашение
Соглашения, как следует из их
названия, распространяются на налоги с доходов и имущества. Однако конкретные
виды налогов, на которые распространяются соглашения, всегда детализируются.
В Типовом соглашении налоги, на
которые распространяется Соглашение, определяются следующим образом:
I) Настоящее Соглашение
распространяется на налоги с доходов и имущества или части общего дохода, или
общего имущества, взимаемых в соответствии с законодательством каждого из
Договаривающихся Государств, независимо от метода их взимания.
2) Налоги, на которые
распространяется настоящее Соглашение:
а) в первом Договаривающемся
Государстве (указываются конкретные налоги),
б) во втором Договаривающемся
Государстве (указываются конкретные налоги).
3) Настоящее Соглашение будет
применяться также к любым по существу аналогичным налогам, предусмотренным п. 1
настоящей Статьи, которые будут взиматься после даты подписания этого Соглашения
в дополнение к существующим налогам или вместо них, включая налоги, по
существу аналогичные тем, которые в настоящее время действуют в одном
Договаривающемся Государстве, но отсутствуют в другом Договаривающемся
Государстве и которые в последующем будут введены другим Государством.
Компетентные органы Договаривающихся Государств будут уведомлять друг друга о
существенных изменениях в их налоговых законодательствах» (ст. 2).
Как правило, статьи, определяющие
виды налогов, на которые распространяется Соглашение, значительно различались
в соглашениях, заключенных Россией (СССР) с разными странами, что определяется
как спецификой налогообложения стран, с которыми заключались соглашения,
стремлениями договаривающихся сторон расширить или сузить сферу действия
соглашений, так и теми налоговыми изменениями, которые происходили в
договаривающихся государствах в различные периоды.
Для практического применения
соглашений об устранении двойного налогообложения этот раздел (как правило,
ст. 2) имеет особое значение. В некоторых случаях достаточно трудно определить,
распространяется ли действие Соглашения на вновь вводимые налоги, а также на
налоги, взимаемые на региональном и местном уровнях.
Как правило, соглашения всегда
распространяются на федеральные (центральные) налоги на доходы юридических
лиц, подоходные налоги с физических лиц и федеральные (центральные) налоги на
имущество юридических и физических лиц. Различия между соглашениями,
заключенными с разными странами, часто заключаются в распространении или
нераспространении действия соглашений на налогообложение фондов заработной
платы, акцизы, налоги, установленные в отношении доходов от инвестиций частных
лиц и организаций, налогообложение прироста капитала, взносы в фонды
социального страхования и ряд других видов налогообложения. Несмотря на то, что
практически все соглашения об устранении двойного налогообложения содержат
положения, аналогичные п. 3 ст. 2 Типового соглашения (распространение
действия соглашения на вновь вводимые аналогичные налоги), для практического
применения соглашений к тем или иным новым налогам всегда необходимо
располагать письменным подтверждением того, что тот или иной налог или сбор
включен в число налогов, на которые распространяется действие конкретного соглашения.
Некоторые общие определения, даваемые в соглашениях
Общие определения, даваемые в Типовом
соглашении, затрагивают следующие термины международного налогового права:
«Договаривающееся Государство», «лицо», «компания», «международная перевозка»,
«компетентный орган».
Термин «Договаривающееся
Государством при использовании в географическом смысле означает территорию
этого государства, включая территориальное море, а также экономическую зону и
континентальный шельф, где это государство осуществляет свой суверенитет или
права и юрисдикцию в соответствии с нормами международного права и в которых
действует его налоговое законодательство.
По Договору РФ — США от 17 июня 1992
г. термин «Соединенные Штаты» означает Соединенные Штаты Америки, но не
включает Пуэрто-Рико, Виргинские острова, Гуам или любое другое владение или
территорию Соединенных Штатов. При использовании в географическом смысле
термин «Соединенные Штаты» включает территориальное море, а также
экономическую зону и континентальный шельф, в которых Соединенные Штаты могут
для определенных целей осуществлять суверенные права и юрисдикцию в
соответствии с международным правом и в которых действует налоговое законодательство
Соединенных Штатов (п. 1ц ст. 3).
В Соглашении СССР — Королевство
Норвегия от 15 февраля 1980 г. территория действия Соглашения определялась
следующим образом: термин «Договаривающиеся Государства» означает, в зависимости
от контекста, Союз Советских Социалистических Республик (СССР) или Королевство
Норвегия (Норвегия), исключая архипелаг Шпицберген (Свальбард) с Медвежьим
островом и остров Ян-Майен (п. 1а ст. 3).
Правильное понимание того, входят или
не входят та или иная зависимая территория, острова, участки континентального
шельфа в ту территорию договаривающегося государства, па которую распространяется
соглашение, имеет значение как для иностранных лиц, осуществляющих
экономическую деятельность на территории страны пребывания, так и для
национальных фирм, осуществляющих свою деятельность за рубежом.
Для практического применения соглашений
об устранении двойного налогообложения иногда необходимо получить официальное
подтверждение компетентных органов того факта, что на данную территорию
распространяется действие соглашения. В отдельных договорах термин
«Договаривающееся Государство» может содержаться в специальной статье
«Территориальная сфера применения Соглашения» (Соглашение СССР — Королевство
Бельгия от 17 декабря 1987 г.). Эта статья содержит следующие положения:
«I) Настоящее Соглашение
распространяется на территорию каждого Договаривающегося Государства, включая
его территориальное море, на его экономическую зону и на районы
континентального шельфа, простирающиеся за пределы территориального моря
каждого Договаривающегося Государства, в отношении которых оно осуществляет, в
соответствии с международным правом, суверенные права в целях разведки и
разработки природных ресурсов.
2) Для целей Соглашений любая ссылка
на одно из Договаривающихся Государств рассматривается как ссылка как на
территорию соответствующего Государства, включая его территориальное море, так
и на экономическую зону и районы континентального шельфа, простирающиеся за
пределы территориального моря каждого Договаривающегося Государства, как это
определяется в п. I» (ст. 3).
Указания на территориальную сферу
применения соглашений могут содержаться и в других статьях. В Соглашении СССР —
ФРГ от 24 ноября 1981 г. в ст. 3 «Некоторые определения терминов» указывается,
что при употреблении в географическом смысле терминов «одно Договаривающееся
Государство» и «другое Договаривающееся Государство» речь идет о территории
соответствующего государства и о континентальном шельфе, прилегающем к
территориальному морю, в отношении которого соответствующее государство
осуществляет суверенные права с целью разведки континентального шельфа и
использования его природных ресурсов. Однако вышеуказанными положениями
территориальная сфера применения Соглашения не ограничивалась. В ст. 23 (без
названия) содержалось положение о том, что в согласии с Четырехсторонним
Соглашением от 3 сентября 1971 г. настоящее Соглашение будет распространяться
в соответствии с установленными процедурами на Берлин (Западный) (ст. 23).
Термин «лицо» по Типовому
соглашению означает либо физическое лицо, либо партнерство, юридическое лицо
или другое образование, созданное по законам договаривающегося государства и
рассматриваемое как юридическое лицо для целей налогообложения в этом
государстве. Последний термин может иметь различные значения в договорах,
заключенных с разными странами. В Соглашении с Правительством Республики
Польша от 22 мая 1992 г. термин «лицо» означает физическое лицо, а также фонд,
доверительный фонд, партнерство, компанию и любое другое объединение лиц.
Термин -«компания» означает
любое образование, рассматриваемое как корпоративное объединение для целей
налогообложения, и включает, в частности, акционерное общество, общество с
ограниченной ответственностью или любое другое юридическое лицо или другую
организацию, которая подлежит обложению налогом на прибыль. Термин «компания»
в общих определениях, даваемых в соглашениях, как правило, отсутствовал в
соглашениях, заключенных СССР. Выделение термина «компания» из более широкой
категории «лицо» обусловлено тем, что для объединения лиц (партнерства, полные
товарищества) в отличие от объединения капиталов (корпорация, акционерное
общество) применяются различные режимы налогообложения доходов. Объединение
лиц по законодательству ряда стран не является субъектом обложения налогом на
прибыль (корпорационным налогом). Доходы партнерства в момент их получения
рассматриваются налоговым законодательством как доходы лиц, составляющих
данное партнерство.
Термин ^международная перевозкам
означает любую перевозку морским, речным или воздушным судном, автотранспортным
средством или железнодорожным транспортом с местом расположения фактически
располагаемого органа в одном из договаривающихся государств исключительно
между пунктами, расположенными на территории различных договаривающихся
государств. Определения термина «международная перевозка» (в отдельных
договорах использован термин «международное сообщение») могут различаться.
В Соглашении СССР — Финляндская
Республика от 6 октября 1987 г. «международная перевозка» означает перевозку,
осуществляемую лицом с постоянным местопребыванием в одном договаривающемся
государстве, за исключением перевозок, осуществляемых исключительно между
пунктами, находящимися в другом договаривающемся государстве (п. 1с ст. 3). В
Соглашении СССР — Австрийская Республика от 10 апреля 1981 г. давалось
следующее определение:
«Международная перевозка» —
осуществление перевозок между пунктами, находящимися в различных Государствах,
исключая перевозки между пунктами, находящимися в другом Договаривающемся Государстве»
(п. 1Ьст. 3).
В Договоре РФ — США от 17 июня 199?
г. термин «международная перевозка» означает любую перевозку морским или
воздушным судном, кроме случаев, при которых такая перевозка осуществляется
исключительно между пунктами, расположенными на территории одного из
договаривающихся государств (п. If ст. 3).
Термин ^компетентный орган»
означает, как правило, Министерство финансов или уполномоченного им
представителя. В договорах, заключенных СССР, формулировка звучала следующим
образом:
«применительно к СССР — Министерство
финансов СССР или уполномоченный им представитель. В договорах Российской
Федерации — Министерство финансов РФ или уполномоченный им представитель». Как
правило, применительно к «другому Договаривающемуся Государству» термин
«компетентный орган» означает «Министр финансов или уполномоченный им
представитель».
Все вышеперечисленные термины
обязательно разъясняются в тексте соглашений, однако наряду с ними в статью
«Общие определения» иногда включаются дополнительные термины. Так, в Договоре
РФ — США от 17 июня 1992 г. дается определение термина «капитал», который
означает «движимое и недвижимое имущество и включает (но не ограничивается)
наличные денежные средства, акции или другие документы, подтверждающие
имущественные права, векселя, облигации и другие долговые обязательства, а
также патенты, торговые марки, авторские права или другие, подобные им, или
имущество» (п. lg ст. 3).
Как правило, статья «Общие
определения» завершается следующими положениями: «При применении настоящего
Соглашения Договаривающимся Государством любой не определенный в нем термин,
если из контекста не вытекает иное или компетентные органы не придут к общему
мнению в соответствии с процедурой, предусмотренной ст. 24
«Взаимосогласительная процедура», будет иметь то значение, которое он имеет по
законодательству этого Государства, касающемуся налогов, на которое
распространяется настоящее Соглашение» (п. 2 ст. 3 Типового соглашения).
Заключительные положения статьи «Общие определения» могут иметь отличающиеся
формулировки. Например, в Соглашении СССР — Королевство Бельгия от 17 декабря
1987 г. данное положение изложено в следующей редакции: «При применении этого
Соглашения Договаривающимся Государством любой термин или выражение, которые в
нем не определены, имеют то значение, которое придается им законодательством (в
первую очередь налоговым) этого Государства, если только контекст не требует
иного толкования» (п. 2 ст. 4).
Соглашение СССР — Финляндская
Республика содержит следующую 4юрмулировку: «При применении настоящего
Соглашения Договаривающимся Государством любой термин, который не определен в
Соглашении и в отношении которого из контекста не вытекает иное имеет то
значение, которое он имеет по законодательству этого Государства» (п. 2 ст.
3).
В Договоре РФ — США от 17 июня 1992
г. аналогичный пункт излагается следующим образом: «При применении настоящего
Договора Договаривающимся Государством любой не определенный в нем термин,
если из контекста не вытекает иное или если компетентные органы не придут к
общему мнению в соответствии с процедурой, предусмотренной ст. 24
«Взаимосогласительная процедура», будет иметь то значение, которое он имеет по
законодательству этого Государства, касающемуся налогов, на которые
распространяется настоящий Договор» (п. 2 ст. 3).
Основное различие, которое может
иметь практическое значение при применении соглашения об избежании двойного
налогообложения по указанному пункту, состоит в том, имеют ли приоритет
взаимосогласительные процедуры между компетентными органами или приоритет
закреплен за национальным законодательством договаривающегося государства, в
котором осуществляется налогообложение конкретного вида доходов.
10.3. «Постоянное местопребыванием
для целей соглашений России
об избежании двойного налогообложения
Одной из ключевых категорий в соглашениях
об устранении двойного налогообложения имущества является категория -
«постоянное местопребывание лица для целей налогообложения». Разъяснение
данной категории всегда выделяется в особую статью, которая может иметь следующие
названия: «резидент», «постоянное деловое учреждение», «постоянное
представительство», «определение постоянного представительства», «постоянное
местопребывание для целей соглашения». Эта статья регулирует порядок
определения налогового статуса лица, являющегося резидентом обоих
договаривающихся государств.
Постоянное местопребывание
физического лица устанавливается на основании таких критериев, как наличие
постоянного жилища, местонахождения центра жизненных интересов, места обычного
проживания, гражданства.
Для юридических и физических лиц,
осуществляющих предпринимательскую деятельность, основной категорией для
определения порядка налогового статуса лица является ^постоянное деловое учреждением.
Под постоянным деловым учреждением может пониматься либо место деятельности,
через которое лицо осуществляет коммерческую деятельность, либо сама эта
деятельность, либо местный агент, действующий в интересах лица.
Местом деятельности лица могут быть:
контора, отделение, бюро, фабрика, цех, нефтяная или газовая скважина, карьер или
любое другое место добычи природных ископаемых. При этом постоянное помещение,
как и осуществление деятельности в этом помещении, не является достаточным
критерием для утверждения того, образует ли эта деятельность (место
деятельности) деловое учреждение для целей налогообложения. Более важным
критерием является характер деятельности, осуществляемый через это деловое
учреждение, которое не образуется в тех случаях, когда деятельность носит
подготовительный или вспомогательный характер (хранение, демонстрация образцов,
отгрузка товаров, принадлежащих предприятию, покупка товаров и изделий, сбор
информации для своего предприятия).
Трактовка категории «постоянное
деловое учреждение» всегда вызывала целый ряд вопросов у предпринимателей,
начинающих деятельность в другой стране. Однако для российских
предпринимателей уяснение значения данной категории связано с тем, что на
русском языке эта категория налогового права («постоянное деловое учреждение»
или «постоянное представительство») часто используется в значении «учреждение
(контора) для представления интересов национального предприятия в другой
стране». В английском языке эти два понятия имеют различные названия:
постоянное деловое учреждение — «permanent establishment» (общепринятый вариант сокращения
— РЕ), а контора (учреждение) для представления интересов предприятия (фирмы)
за рубежом — «representative office (Rep office)». Используя английскую
терминологию, труднее допустить смешение указанных словосочетаний, как при
применении русских вариантов. Для того чтобы не допускать смешения понятий на
русском языке после слов «постоянное деловое учреждение», либо «постоянное
представительство» следует добавлять : «для целей налогообложения». Другими
словами, если по-русски говорят «постоянное представительство фирмы N в
России», может подразумеваться «постоянное представительство для целей
налогообложения», а также «представительская контора (офис) иностранного
предприятия», которая не является постоянным представительством для целей
налогообложения.
Представительская контора
иностранного предприятия может быть, а может и не быть постоянным
представительством для целей налогообложения. Для того чтобы такая контора
рассматривалась как постоянное представительство для целей налогообложения, необходимо
соответствие ее деятельности ряду определенных условий, которые будут
рассмотрены далее. Однако, даже не имея представительской конторы в иностранном
государстве, лицо может рассматриваться в ней как имеющее постоянное
представительство для целей налогообложения. В качестве такого
представительства могут выступать как отдельные объекты самого лица,
находящиеся на территории иностранного государства, так и юридически
независимые контрагенты этого лица: различного рода посредники, осуществляющие
деятельность в интересах указанного лица, а также те торговые партнеры, которые
осуществляют для этого лица систематически, а иногда даже одноразово какие-либо
действия, выходящие по законодательству той страны, в которой они
осуществляются, за рамки обычной внешнеторговой деятельности.
В соглашениях, заключенных Россией
(бывшим СССР), в документах и инструктивных материалах Министерства финансов и
ГНС термин «постоянное представительство» практически всегда означает
постоянное деловое учреждение, т.е. постоянное представительство для целей
налогообложения.
В Типовом соглашении (Приложение № 1
постановления Правительства РФ от 28 мая 1992 г. № 352) разъяснение термина
«постоянное представительство» дается в ст. 4. Для того чтобы понять смысл
многочисленных и сложных положений указанной статьи, читая ее, следует иметь в
виду, что составители русского текста по сути разъясняют различия между
рассмотренными выше терминами.
Пункт 1 сформулирован следующим
образом: «Для целей настоящей Конвенции (имеется в виду Соглашение — ошибка
при публикации — авт.) термин «постоянное представительство» означает постоянное
место деятельности, через которое лицо с постоянным местопребыванием в одном
Договаривающемся Государстве полностью или частично осуществляет коммерческую
или иную хозяйственную деятельность в другом Договаривающемся Государстве».
Приведенное положение не может считаться полным определением «постоянного
представительства для целей налогообложения» по двум причинам:
1) пока не ясно, что подразумевается
под «постоянным местом деятельности»;
2) не определены те виды
деятельности, которые придадут «постоянному месту деятельности» характер
«постоянного делового учреждения для целей налогообложения».
Страницы: 1, 2
|